Monday 30 May 2011

Sunshine ...


Wenn schon mal die Sonne in den letzten Tagen rauskommt, dann muss man die Gunst der Stunde nutzen und an den Strand fahren. So haben wir uns heute morgen aufgemacht und die Sonne so gut es bei dem Wind moeglich war genossen :) Ja in Oesterreich gibt es Sommertemperaturen, aber immerhin hab ich den Strand *gg*
If the sun shines in Galway you have to go out and enjoy the day. So today I went with my little girl to the beach in the morning. Austria has the summertemperatur but I have the beach *gg*
 

Zur Zeit bereiten wir fuer Freitag den Multicultural Day in der Schule vor. Dank der grossen Unterstuetzung aus Oesterreich koennen wir in diesem Jahr auch Suessigkeiten anbieten und vielleicht backen wir doch noch eine Kleinigkeit zusaetzlich. Midi freut sich auf jeden Fall schon endlich auch ihr Dirndl in der Schule zeigen zu koennen. Ob sie dann allerdings immer noch bei den Iren am irish dance teilnimmt, werden wir ja sehen :)
The last days we had a lot to prepare for Friday when Multicultural Day will be held in school again. Thanks to all my friends in Austria who helped so nicely the last days. My girl is excited to wear her Dirndl in school for the first time. I am not sure if she really wants to join her friends when they do the irish dance :) 


Am Samstag gibt es dann noch die Feis und in einer Woche ist dann der grosse Auftritt im Town Hall Theater. Es gibt also noch einige Termine zu absolvieren bevor wir in die Sommerferien fahren koennen.
On Saturday there will be the Feis and the week after we are all of to the Town Hall Theater again to see my her on stage again. So there are still some exciting events coming up bevore we can go on holiday.

Friday 20 May 2011

Sport and Fun

Am Sonntag haben wir die erste von zwei Abschlussveranstaltungen im Town Hall Theater besucht. Die Toechter von Freunden haben mit ihrer Balettschule den Anfang gemacht. Ein wunderschoener Abend, der auch viel Spass gemacht hat. So haben die kleinsten zu "I am a gummibear" und dem "chickendance" auf der Buehne gestanden, aber auch klassisches wurde gezeigt ...

Antoinette Casserly School of Dance, 15th of May 2011, THT

Die zweite Auffuehrung wird im Juni sein und Toechterchen hat seit Dienstag eine neue Rolle bekommen. Hier ein kleiner Auszug. Da werden wir das schlechte Wetter wohl noch zum textlernen verwenden muessen ;)

"If you go down to the woods" Bernadette Melia

Leider hat uns das schoene Sommerwetter schon wieder verlassen und die letzten Tage waren sehr unbestaendig. So ist der dienstaegliche Walk an der Promenade wieder verregnet und windig gewesen, aber wir haben uns nicht abhalten lassen, 6km im schnellen Schritt zu absolvieren. 
Seit einer Wochen gibt es nun zwar einen Fixpunkt weniger im Wochenplan, allerdings wurde der schon durch einen neuen ersetzt: Gaelic Football! In diesem Fall fuer Midi, allerdings sind sie bei den U10 nicht so streng, und es gibt gleichzeitig auch ein Training fuer die Jungs. Endlich mal zwei Kinder gleichzeitig beschaeftigt ;) Und weil meine Maedchen bisher mehr die Taenzerin war, musste auch fuer sie ein Outfit her.

Fussballtrikot der Italiener kombiniert mit einem warmen Pullover mit Irlandstickerei. Leider hat es am Montag ausgerechnet waehrend der Trainingsstunde geregnet und irgendwie werden ihre Schuhe nicht mehr trocken ;( Das wird dann wohl als naechstes auf der Liste stehen: wasserfeste Schuhe!

Und weil meine "Grosse" ja noch fleissig fuer die Feis ueben muss, brauchte ich eine Beschaeftigung fuer die Warterei im Auto und da kam mir die Idee des travelquilts ganz gelegen. An der Ausfuehrung muss ich noch arbeiten, aber das ist ja auch das erste mal, dass ich wieder mit der Hand naehe. Wie klein die Decke werden wird, wird sich zeigen, aber noch macht es Spass ;)

Monday 9 May 2011

childhood memory

Manche Dinge verbindet man automatisch mit seiner Kindheit und bei mir sind das Marillenknoedel. Als ich heute nur schnell ein paar Erdbeeren einkaufen wollte, hab ich diese kleinen Marillen gesehen. Da ich noch eine Art Topfen zu Hause hatte, war es ein muss diese mitzunehmen und Marillenknoedel zu versuchen. Natuerlich sind auch die Erdbeeren im Einkaufskorb gelandet.
Some things always remind you of your childhood and in my case that are apricot dumplings. I just wanted to bye some strawbeeries today but when I saw these apricots I had to take them with me. I had some curd cheese left so I had to try making dumplings. I also bought the strawbeeries ;)


Zu Hause haben wir uns gleich an die Arbeit gemacht und den Teig vorbereitet, Marillen gewaschen (Zuckerwuerfel hab ich mir gespart) und Knoedel geformt. Die letzten Reste des Teiges wurden noch mit kleinen Erdbeeren gefuellt.
At home we started making the dough, washing the apricots and made dumplings. The rest of the dough was filled with strawbeeries.

Naja, am Knoedelformen muss ich noch ein wenig ueben und der Teig war auch nicht so wie er sein sollte (warum kennen die Iren keine Semmelbroesel?), aber fuer den ersten Versuch seit langem schauen sie ja gar nicht so schlecht aus.
I am not so good in making round dumplings and the dough also was not the way I am used (and why do irish not have breadcrump like we have?) but for the first try since a long time they don't look so bad.


Trotz der eigenartigen "Broesel" haben die Knoedel gar nicht so schlecht geschmeckt und die Kinder haben alle aufgegessen. Allerdings freuen sie sich schon auf den Sommer, denn die Oma kann die noch immer am besten :)
Even if the breadcrumps have not been like I wanted them the kids liked the dumplings and ate them all. But they are happy to go to Granny because she still makes the best :) 

Saturday 7 May 2011

Darkness into Light

Heute morgen um 4 uhr frueh hab ich mich mit meinem Sohn auf den Weg gemacht, um an dem 5km Walk "Darkness into Light" teilzunehmen. Fuer mich war das eine passende Gelegenheit mal mitten in der Nacht an der Promenade spazieren zu gehn und dass mich mein kleiner Mann begleiten wollte, fand ich super. Ein befreundeter Taxifahrer hat uns zum Starplatz an der Claddagh gebracht. Dort haben wir uns ein TShirt geholt und auf den Start gewartet. Puenktlich um 4:30 am wurde gestartet und zuegigen Schrittes sind wir in Richtung Salthill Black Rock gestartet. Es war angenehm ruhig und wir konnten ein wenig das Meer suchen (Dunkelheit und Ebbe machen das ein wenig schwer) und haben gleich zwei Graureiher entdeckt. Fotos sind leider mit meiner bescheidenen Pocketcamera nicht moeglich gewesen, aber nach einer guten halben Stunde, haben wir das Ziel erreicht.
Heute gab es noch den Abschluss der Galwegians Youth Academy die damit die Saison beendet hat und bis in den Herbst in Ruhepause geht. Mit einem Fun Day hat sie Sommerpause begonnen. Well done boys und ein dickes Danke an all die vielen Papas, die die Kinder zu den Blitzen begleitet haben, beim Training geholfen haben und immer troestende Worte gefunden haben!

Monday 2 May 2011

Hase

Ich habe den Hasen bei Farbenmix gesehen und als ihn meine Tochter entdeckt hat, musste sie ihn natuerlich haben. Ist ja auch eigentlich kein Problem. Stoffe ausgesucht und zugeschnitten. Ja und dann lag der Hase in Einzelteilen bereit genaeht zu werden. Aber dann musste bei dem wunderbaren Wetter zum Strand gefahren werden und fuer die Osterjause gebacken werden und und und ... Aber gestern wurde er fertig und gleich als Kuschelhase in den Arm geschlossen *freu*

Und nun freu ich mich einfach, dass der Wetterbericht (Regenschauer) - noch - nicht stimmt und geniese den Bank Holiday :)